日本でも一時期かなりブームになりましたよね。
お店の種類や売られているドリンクもとっても豊富!
かなりブームになりましたよね。
数え切れないくらいの
ドリンクスタンドがあって
お店の種類や売られているドリンクも
とっても豊富!
買えないようなドリンクも沢山あって
結構勇気がいるし緊張もする。
多いのでは多いのではないでしょうか・・・
ドリンクスタンドでの注文
意外と簡単なんです!
ドリンクスタンドでの
台湾のドリンクスタンド
台湾ではお馴染み
老舗ドリンクスタンドの「50嵐」
安くて美味しくって
地元の方にも人気ですよね!
日本にも店舗が沢山ある「CoCo」
日本で飲んだことがある方も
多いのではないでしょうか
「一芳」のフルーツティーは日本で一時期、
行列が出来るくらい人気でしたよね!
チェーン店やチェーン店以外にも人気のドリンクスタンドがまだまだ沢山あり
お店ごとに特徴やドリンクの種類、
タピオカの大きさや硬さも若干異なっているので
色んなお店で飲んで自分の好みのお店を見つけるのも楽しいです。
比較的温暖な気候の台湾では
日常
自動販売機の数が
圧倒的に少ない印象で
とっても豊富!
台湾ではお馴染み
老舗ドリンクスタンドの「50嵐」
安くて美味しくって
地元の方にも人気ですよね!
日本にも店舗が沢山ある「CoCo」
日本で飲んだことがある方も
多いのではないでしょうか
「一芳」のフルーツティーは
日本で一時期、
行列が出来るくらい人気でしたよね!
チェーン店やチェーン店以外にも
人気のドリンクスタンドが
まだまだ沢山あり
お店ごとに特徴やドリンクの種類、
タピオカの大きさや硬さも
若干異なっているので
色んなお店で飲んで
自分の好みのお店を見つけるのも
楽しいです。
早速ドリンクを注文
1.飲みたいドリンクが決まったらカウンターにて注文!
注文するときに使えるフレーズをご紹介致します。
☆「 〇〇〇 を一つ」
「我要一杯 〇〇〇 wǒ yào yī bēi 〇〇〇 」
口頭で注文が出来そうであればぜひ使ってみてください!
もし口頭での注文が不安なら・・・
・カウンターにあるメニューを指差しで注文したり
・書いて見せる
慣れるまではこうやって注文するのも良いかと思います!
1.飲みたいドリンクが決まったら
カウンターにて注文!
注文するときに使えるフレーズを
ご紹介致します。
☆「 〇〇〇 を一つ」
「我要一杯 〇〇〇
wǒ yào yī bēi 〇〇〇 」
口頭で注文が出来そうであれば
ぜひ使ってみてください!
もし口頭での注文が不安なら・・・
・カウンターにあるメニューを
指差しで注文
・書いて見せる
慣れるまではこうやって注文するのも
良いかと思います!
2.サイズと甘さ・氷の量を選択
ドリンクを注文すると次に店員さんから
①ドリンクのサイズ
②甘さ・氷の量
を聞かれます!
①ドリンクのサイズ
ドリンクのサイズを決めるときの会話をご紹介します!
店員さん:「中サイズ?大きいサイズ?」
「你要中杯?大杯?nǐ yào zhōng bēi?dà bēi?」
☆「大きいサイズをください」
「我要大杯 wǒ yào dà bēi」
②甘さ・氷の量
ドリンクのサイズを決めると
次にドリンクの甘さと氷の量を聞かれます!
このような票を見たことがある方も
多いのではないでしょうか?
ドリンクスタンドでは
甘さや氷の量も結構細かく自由に選べて
その日の気分や自分好みにアレンジ出来るのが良いですよね!
では早速
甘さ・氷の量を決める際のお店での会話をご紹介します!
店員さん:「甘さと氷の量はどうしますか?」
「甜度冰塊? tián dù bīng kuài?」
☆「甘さは・・・
「甜度是・・・tián dù shì」
正常(zhèngcháng)通常の甘さ
少糖(shǎotáng)甘さ7分
半糖(bàntáng)甘さ5分
微糖(wēitáng)甘さ3分
無糖(wútáng)無糖
※正常(zhèngcháng:)は
かなり甘いのでご注意ください!
☆「氷の量は・・・
「冰塊是 bīng kuài shì」
多冰(duōbīng)氷多め
正常(zhèngcháng)普通
少冰(shǎobīng)ちょっと少なめ
半冰(bànbīng)氷半分
微冰(wēibīng)氷少しだけ
去冰(qùbīng)氷無し
台湾のドリンクスタンドでは
氷少なめで注文してもカップいっぱいに
ドリンクを入れてくれますよ!
また、甘さと氷の量を分けて言わずに
微糖微冰(wēitángwēibīng)という感じで伝えても大丈夫です!
甘すぎず、氷も多くならない【微糖微冰】は悩んだ時にオススメです
ここまで終わったらお金をお支払いして
ドリンクを受け取って終了です!
1.サイズと甘さ・氷の量を選択
ドリンクを注文すると次に店員さんから
①ドリンクのサイズ
②甘さ・氷の量
を聞かれます!
①ドリンクのサイズ
ドリンクのサイズを決めるときの
会話をご紹介します!
店員さん:
「中サイズ?大きいサイズ?」
「你要中杯?大杯?
nǐ yào zhōng bēi?dà bēi?」
☆「大きいサイズをください」
「我要大杯 wǒ yào dà bēi」
②甘さ・氷の量
ドリンクのサイズを決めると
次にドリンクの甘さと
氷の量を聞かれます!
このような票を見たことがある方も
多いのではないでしょうか?
ドリンクスタンドでは
甘さや氷の量も結構細かく
自由に選べて
その日の気分や自分好みに
アレンジ出来るのが良いですよね!
では早速
甘さ・氷の量を決める際の
お店での会話をご紹介します!
店員さん:
「甘さと氷の量はどうしますか?」
「甜度冰塊? tián dù bīng kuài?」
☆「甘さは・・・
「甜度是・・・tián dù shì」
正常(zhèngcháng)通常の甘さ
少糖(shǎotáng)甘さ7分
半糖(bàntáng)甘さ5分
微糖(wēitáng)甘さ3分
無糖(wútáng)無糖
※正常(zhèngcháng:)はかなり甘いのでご注意ください!
☆「氷の量は・・・
「冰塊是 bīng kuài shì」
多冰(duōbīng)氷多め
正常(zhèngcháng)普通
少冰(shǎobīng)ちょっと少なめ
半冰(bànbīng)氷半分
微冰(wēibīng)氷少しだけ
去冰(qùbīng)氷無し
台湾のドリンクスタンドでは
氷少なめで注文しても
カップいっぱいにドリンクを
入れてくれますよ!
また、
甘さと氷の量を分けて言わずに
微糖微冰(wēitángwēibīng)
という感じで伝えても大丈夫です!
甘くならず、氷も多くならない
【微糖微冰】は悩んだ時に
オススメです!
ここまで終わったら
お金をお支払いして
ドリンクを受け取って終了です!
まとめ
年間を通して比較的温暖な台湾だからこそ
生活には欠かせないドリンクスタンド
人気のタピオカドリンクはもちろんフルーツが安くて美味しい台湾ならではの
フレッシュなフルーツを使ったジ
日本では飲んだことのないようなドリンクも沢山!
自分のお気に入りのドリンクを見つけたり、
色んなドリンクスタン
初めは不安でも、一度注文方法をマスターしちゃえばドリンクスタン
ぜひ台湾で試してみてくださいね
年間を通して
比較的温暖な台湾だからこそ
生活には欠かせないドリンクスタンド
人気のタピオカドリンクはもちろん
フルーツが安くて美味しい
台湾ならではの
フレッシュなフルーツを使った
ジ
日本では飲んだことのないような
珍しいドリンクも沢山!
自分のお気に入りの
ドリンクを見つけたり、
色んなドリンクスタン
飲み比べをしたりと楽しみ方がいっぱい!
初めは不安でも、
一度注文方法をマスターしちゃえば
ドリンクスタン
楽しみになるはず!
ぜひ台湾で試してみてくださいね!